尽(盡)

On: ジンKun: つきる、つくす

Número de trazos: 6

Ideograma. El carácter antiguo 盡 se compone de: 聿 (sostener un pincel en la mano) + 皿 (plato) + 灬 (gotas que caen): el pincel gotea hasta agotarse. 「解字」もとの字は盡。聿(ふでを手に持ったようす)と皿とを合わせた字。手に持つふでの先から、しずくが皿にたれつくすようすをあらわす。 De la familia de 津 シン (gotas)・ 燼 ジン (las cenizas que quedan después de quemarse todo).

Kunyomi

つきる・尽(盡)きる

1. Ir reduciéndose poco a poco la cantidad hasta finalmente agotarse.

  • (だんだん少なくなって、ついになくなる。

  • ) 力が尽きる。

  • 食料が尽きる。

2. Dar término.  

  • (おわりになる。

  • ) 話が尽きない。

つくす・尽くす

1. Sacar todo lo que hay sin dejar nada.

  • (あるだけのものをのこらす出す。

  • ) ま心を尽くす。

2. Molerse los huesos trabajando.

  • (ほねをおってはたらく。

  • ) 政治運動のために尽くす。

3. Mostrar suficientemente.

  • (じゅうぶんにあらわす。

  • ) その苦しさはふでにもことばにも尽くせない。

4. (Detrás de otra palabra) Hacer completamente.

  • ((ほかのことばの下について)すっかり…する。

  • ) 本を読み尽くす。

Acepciones

1.Agotar. Darlo todo hasta agotarse, sin dejar nada. (つくす。のこらず出しつくす。)

尽力する

darlo todo de sí

  • (ちからをつくすこと。ほねをおること。) わたしもひとつ尽力しましょう。 先生のご尽力で就職できました。

2. Agotarse. Acabarse. (つきる。なくなる。)

無尽

inagotable

  • ① つきることがないこと。なくならないこと。 海は魚の無尽の宝庫だ。 ② 多くの人がおかねを出しあって、じゅんばんにゆうずうする方法。

無尽蔵

fuente o reservorio inagotable

  • (いくらとってもなくならないこと。かぎりなくあること。) 海底の石油は無尽蔵だといわれる。

一網打尽

caen todos en una redada

  • 泥棒たちを一網打尽にする。 (もとは、一回網をうってそこにいるさかなをぜんぶ取ることを言った。)

理不尽

insistencia improcedente, contraria a la razón, injusta

  • (道理がとおらないのに,むりおしすること。) 理不尽なおこない。