On: オンKun: ---
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico. 因 イン (subirse encima de algo y sujetarlo) y 心 (corazón). Algo queda como montado en el corazón dejando una impronta. La impresión que se graba en el corazón ante un bien recibido. 因 イン(あるものの上にのって、おさえること)と心とを合わせた字。心の上に、ありがたいなあという感じをおしつけることをあらわす。
Acepciones
恩師
maestro muy querido de quien se ha recibido enseñanza y cuidado
恩師ということのできる人を持つ私は、なんと幸福な人間であろうか。
恩人 - オンジン
benefactor, quien ha prodigado el bien
命の恩人。(死にかけたところを救ってくれた恩人。=命の親。) 彼は私の命の恩人です。
謝恩
gratitud hacia los benefactores
恩に着(き)せる
nobleza obliga (poner en la obligación de agradecer el favor, hacer que se sienta obligado a agradecer el favor)
親切を恩に着せる。
恩をあだで返す
pagar el bien con mal, devolver mal por bien
恩愛
bondad
恩返し
devolución del bien recibido
恩義
favor que obliga, que debe ser agradecido; obligación moral
わたしは一度うけた恩義はわすれない。
恩給
pensión, retiro
恩恵
favor, beneficio, bendición
地球上の生物は、みな太陽の恩恵を受けて生きている。
恩赦
indulto, dispensa, amnistía
恩賞
premio o recompensa de un superior a un subordinado
幕府は手がらをたてた武士に恩賞をあたえた。
恩知らず
ingratitud; ingrato
せわをしてやったのにうらぎるとは、恩知らずなやつだ。
恩寵 - おんちょう
gracia, bendición, favor; amor
神の恩寵を感謝する。