HomeIndustria HumanaFamilia - - deberse a, depender de - $favores recibidos de los mayores

On: オンKun: ---

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico. 因 イン (subirse encima de algo y sujetarlo) y 心 (corazón). Algo queda como montado en el corazón dejando una impronta. La impresión que se graba en el corazón ante un bien recibido. 因 イン(あるものの上にのって、おさえること)と心とを合わせた字。心の上に、ありがたいなあという感じをおしつけることをあらわす。

Acepciones

Los favores y caridad recibida principalmente de los mayores.

恩師

maestro muy querido de quien se ha recibido enseñanza y cuidado

  • 恩師ということのできる人を持つ私は、なんと幸福な人間であろうか。

恩人  - オンジン

benefactor, quien ha prodigado el bien  

  • 命の恩人。(死にかけたところを救ってくれた恩人。=命の親。) 彼は私の命の恩人です。

謝恩

gratitud hacia los benefactores

恩に着(き)せる

nobleza obliga (poner en la obligación de agradecer el favor, hacer que se sienta obligado a agradecer el favor)

  • 親切を恩に着せる。

恩をあだで返す

pagar el bien con mal, devolver mal por bien

恩愛

bondad

恩返し

devolución del bien recibido

恩義

favor que obliga, que debe ser agradecido; obligación moral

  • わたしは一度うけた恩義はわすれない。

恩給

pensión, retiro

恩恵

favor, beneficio, bendición

  • 地球上の生物は、みな太陽の恩恵を受けて生きている。

恩赦

indulto, dispensa, amnistía

恩賞

premio o recompensa de un superior a un subordinado

  • 幕府は手がらをたてた武士に恩賞をあたえた。

恩知らず

ingratitud; ingrato

  • せわをしてやったのにうらぎるとは、恩知らずなやつだ。

恩寵 - おんちょう

gracia, bendición, favor; amor

  • 神の恩寵を感謝する。