On: センKun: たたかう、いくさ
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico. 単 タン (plumero que golpea パタパタ) + 戈 (arma). Golpear al enemigo con un hacha o alabarda, y derribarlo a golpes. También, en correspondencia con 憚 タン (amedrentarse, asustarse), se usa en el sentido de temblar la piel o el corazón. De la familia de 殫 タン (derribar de un golpe). También 顫 セン (temblar), 扇 セン (abanico que se sacude), etc.
Kunyomi
Temer. Amedrentarse.
なんの憚りもない sin nada que temer. 『憎まれっ子世に憚る。
』 (憎まれっ子: 少しもかわいげがなくて、だれからも嫌われる子ども(人)。
) un niño no querido le teme al mundo. 。
Acepciones
畏憚 - イタン
inseguridad, temor; sentirse cohibido ante alguien superior
(おそれはばかる。すぐれたものに気がねすること。)