携(攜)

On: ケイKun: たずさえる

Número de trazos: 13

Carácter fonémico. El carácter original 攜 está compuesto por 扌(手 mano)y 雟 ケイ (“golondrina” en un dialecto de una región (越) de la antigua China, pero aquí no aporta significado sino solamente pronunciación, sugiriendo la idea de “relacionar, vincular”). La forma ケイ actual es la abreviatura de 雟. 携 expresa: "vincularse a algo con la mano y halar". De la familia de 繋 ケイ (unir).

Kunyomi

たずさえる・携える

1. Tener en la mano.

  • 絵の具ばこを携えて写生に行く。

2. Llevar junto con uno.

  • 弟を携えて行く。

たずさわる・携わる

Tener relación con cierta cosa.

  • 医学の研究に携わる。

Acepciones

1. Tener en la mano. Caminar teniendo, portar.

携帯               

portar

  • さいふを携帯する。携帯ラジオ。

携帯の

portátil

携行する                - ケイコウする

llevar consigo

  • ピクニックに食料を携行する。携行食料。

必携の         

imprescindible, indispensable

  • (かならず持っていなければならないこと。) 学生必携の本。

2. Tomarse ambos de la mano, darse mutuamente la mano. Tener un vínculo.  提携。

提携

negocio o emprendimiento conjunto

  • (共同で仕事や商売をすること。)   アメリカの会社と提携する。技術