On: ダンKun: あたたか、あたたかい、あたたまる、あたためる
Número de trazos: 13
Ideograma. La forma antigua se escribe con el mismo tsukuri 耎 ゼン・ナン que aparece en 輭 (la forma antigua de 軟 , Ver 「而」), formado por 而 (barba suave) y 大 (grande) y que expresa: espaciado, holgado. Con 日 (sol): los rayos del sol pasan holgadamente y la temperatura es agradable, templada. Posteriormente, 耎 fue cambiado por 爰 エン (muestra un objeto entre dos manos: hay un huelgo entre ambas). Forma entonces familia con 軟 con la idea de “suave, holgado”.
Kunyomi
あたたかい・暖かい
La temperatura o el clima no está ni frío ni caliente, está justo.
暖かいへや。
。
あたたか・暖か
Templado.
暖かな日が続く。
⇔冷ややか。
。
あたたまる・暖まる
Entibiarse, calentarse un poco. =温まる。
あたためる ・暖める
Forma transitiva de 暖まる .
Acepciones
Templado, cálido.
暖房
calefacción
暖房がききすぎて暑い。 ストーブで暖房する。⇔冷房。
温暖な
cálido, templado