Ideograma. La forma antigua se escribe con el mismo tsukuri 耎 ゼン・ナン que aparece en 輭 (la forma antigua de 軟 , Ver 「而」), formado por 而 (barba suave) y 大 (grande) y que expresa: espaciado, holgado. Con 日 (sol): los rayos del sol pasan holgadamente y la temperatura es agradable, templada. Posteriormente, 耎 fue cambiado por 爰 エン (muestra un objeto entre dos manos: hay un huelgo entre ambas). 
Forma entonces familia con 軟 con la idea de “suave, holgado”.

On: ダンKun: あたたか、あたたかい、あたたまる、あたためる

Número de trazos: 13

Ideograma. La forma antigua se escribe con el mismo tsukuri 耎 ゼン・ナン que aparece en 輭 (la forma antigua de 軟 , Ver 「而」), formado por 而 (barba suave) y 大 (grande) y que expresa: espaciado, holgado. Con 日 (sol): los rayos del sol pasan holgadamente y la temperatura es agradable, templada. Posteriormente, 耎 fue cambiado por 爰 エン (muestra un objeto entre dos manos: hay un huelgo entre ambas). Forma entonces familia con 軟 con la idea de “suave, holgado”.

Kunyomi

あたたかい・暖かい

La temperatura o el clima no está ni frío ni caliente, está justo.

  • 暖かいへや。

あたたか・暖か

Templado.

  • 暖かな日が続く。

  • ⇔冷ややか。

あたたまる・暖まる

Entibiarse, calentarse un poco. =温まる。

    あたためる ・暖める

    Forma transitiva de 暖まる .

      Acepciones

      Templado, cálido.

      暖房

      calefacción

      • 暖房がききすぎて暑い。 ストーブで暖房する。⇔冷房。

      温暖な

      cálido, templado