On: シKun: (これ、この、ここに)
Número de trazos: 6
Ideograma no incluido. 止 (pie) + la abreviatura de 比 (alinear). Con este carácter se muestra el hecho de que al alinear los pies no queden desparejos, sino uno adelantado con respecto al otro. Pero, en correspondencia con caracteres como 斯 シ ・是 シ ・之 シ , etc, se utilizó como partícula demostrativa para señalar objetos cercanos, y el sentido original cayó en el olvido. De la familia de 眥 シ (el punto donde se cruzan y superponen los parpados)・茨 シ (yuyal que crece desparejo), etc.. 「解字」 「止(あし)+比 (ならぶ)の略体」の会意文字で、足を並べてもうまくそろわず、ちぐはぐになること。{足此}シ (足がちぐはぐになる)の原字。また、眥 シ (上下のまぶたがじぐざぐに交差したまなじり)・茨 シ (ふぞろいに並べた草)などと同系のことば。ただし普通には、その音を借用して、斯 シ・是 シ・之 シ などとともに、近いものをさす指示詞に当て、その本義が忘れられた。
Kunyomi
Este, ésto.
(近いものをさすことば。
「同」斯・是・之。
「対」彼。
)。
Aquí.
(則(すなわち)や斯(ここに)と同じように、「AならばBだ」と、すらりとつながる関係を示すことば。
...ならば。
)。