On: ンKun: つ
Número de trazos: 9
Antiguamente había un ideograma formado por 聿 (sostener un pincel en la mano) encima del signo 彡 (gotas que caen), aludiendo a una exigua cantidad de agua. Posteriormente, agregando 氵 (agua) se formó el carácter ideo-fonémico 津 significando lo mismo: el hecho de haber poca agua. Finalmente derivó hacia el significado de un bajío de agua, una playa mojada, etc. 「解字」もとは「聿 (手でふでを持っているようす) に彡(しずくがたれるしるし)」の会意文字で、ふで先からしずくがぽたぽたとしたたることを示し、わずかなしずくのこと。津はそれに氵を加えた会意兼形声文字で、水が少なく、尽きようとしてたれることを示す。盡(= 尽。小さくなってつきる)と同系のことば。のち、うるおす、しめった浅瀬などの意を派生した。 De la familia de 盡 (=尽 reducirse y agotarse).
Kunyomi
1. Embarcadero, muelle, playa.
(ふなつきば。
わたしば。
) 津々浦々 つつうらうら (すべての津や浦。
つまり、全国いたる所。
)por todo el país. あの俳優の名声は津々浦々にまでゆきわたった。
。
2. Desbordar. Rebalsar.
(あふれる。
あふれでる。
) 津波 つなみ (地震などがもとで、沖のほうから急にはげしくおそってくる高いなみ。
) onda marina de origen sísmico, maremoto. 津波警報。
。
Acepciones
津々浦々 - つつうらうら
por todo el país
(すべての津や浦。つまり、全国いたる所。) あの俳優の名声は津々浦々にまでゆきわたった。
津波 - つなみ
onda marina de origen sísmico, maremoto
(地震などがもとで、沖のほうから急にはげしくおそってくる高いなみ。) 津波警報
津々 - しんしん
pletórico, desbordante
(たえずあふれ出るようす。) 興味津々たる小説。