On: ヨウKun: わく

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico no incluido. 水 (agua) + 勇 ユウ (saltar hacia arriba). Antiguamente se escribía 涌. Agua que brota atravesando la tierra. 「解字」                                                「水+音符勇(下から上へとびあがる)」の会意兼形声文字。もと涌と書いた。涌は、つき通して水がわき出ること。通と同系のことば。

Kunyomi

(わく・湧く・湧(涌)く)

1. Brotar de la tierra.

  • あたたかい湯の湧くところで、温かい人の情も湧く。

2. Brotar transpiración, lágrimas, etc.

    3. Brotar un sentimiento, surgir algo.

    • 喜びが私の体から湧いて出るような気がする。

    • ただあたりに見れば、そこに詩も生き、歌も湧く。

    4. Aparecer de golpe donde no parecía haber nada.

    • それはまだ煮えていない。そんなものを食うと虫が湧くぞ。

    Acepciones

    ∗ Manar, brotar, surgir. 「意味」 1.わく。下から上にとびあがるように水がわき出る。〔同〕涌。 2.わく。下から上へおどり出る。〔同〕涌。