On: エンKun: (ここに)

Número de trazos: 9

Ideograma no incluido. 爪 (mano) + el signo ― + 又 (mano). Entre ambas manos se introduce un objeto (―) abriendo una separación. Antecesor de 緩 (abrir un huelgo). Posteriormente, en correspondencia con 焉 エン (aquí) se empleó como señalador y partícula auxiliar. 「解字」 「爪(手)+一印+又(手)」の会意文字で、手と手の間に、ある物(一印)を入れて間をあけたさま。ゆとりをあけるの意を示す。緩の原字。のち焉 エン (ここ・ここに)とともに指示詞に当て、また助詞として用いる。

Kunyomi

(ここに・爰)

Aqui.

  • (ここにおいて。

  • そこで。

  • 「類」焉 エン。

  • )。

Acepciones

∗ Abrir un huelgo→ (aquí). 「意味」 1.「爰爰」とは、ゆったりと、ゆとりのあるさま。また、ゆるゆると動作をあらわすさま。 2.ここに。ここにおいて。そこで。「類」焉 エン。