着
On: チャク、ジャクKun: つく、つける、きる、きせる
Número de trazos: 12
Carácter ideo-fonémico. Antiguamente se escribía 著 チョ, pero luego cambió a la forma 着.
Kunyomi
きる・着る
1. Ponerse un traje, etc.
制服を着る。
。
2. Hacerse cargo de algo.
人の罪を着る。
。
きせる・着せる
Poner, vestir.
娘に晴れ着を着せる。
。
つく・着く
1. Llegar al sitio de destino. Arribar.
郵便が着く。
三時に東京に着く。
。
2. Poner el cuerpo. Sentarse.
席に着く。
。
つける・着ける
1. Poner ropa sobre el cuerpo.
シャツを身に着ける。
。
2. Hacer que un barco atraque o un vehículo se arrime a cierto lugar.
船をさんばしに着ける。
。
3. Poder llegar.
飛行機で行けば昼まえには着ける。
。
4. Hacer que alguien se desempeñe en cierto puesto.
田中君をクラス委員に着ける。
。
Acepciones
1. Adherir(se).
着手
comienzo, manos a la obra
この仕事に着手したのは三年前です。
2. Llegar a cierto lugar. Alcanzar.
着陸⇔離陸
aterrizaje
宇宙船はぶじに月の表面に着陸した。⇔離陸。
到着
llegada
3. Colocar sobre el cuerpo. Ponerse, vestirse.
着衣
vestido, ropa que se tiene puesta
着衣をぬぐ= 脱衣。
4. Traje, ropa.
晴れ着 - はれぎ
gala, ropa de fiesta
5. Numeral para trajes, kimonos, vestidos, etc.
一着
un traje
6. Ordinal para el turno de llegada a determinado lugar.
第一着
el primero en llegar