HomeIndustria HumanaFamilia - 穿 - colmillo 穿 - $∗ agujerear, perforar, horadar; calzar
穿

On: センKun: うがつ、はく

Número de trazos: 9

Ideograma no incluido en el listado oficial. 穴 (agujero) y 牙 (colmillo). Agujerear y atravesar con los colmillos. De la familia de 貫 (perforar y atravesar)・ 串 (セン) (perforar y atravesar)・ 川 (rio que fluye atravesando el valle), etc. 「解字」 「穴(あな)+牙(きば)」の会意文字で、牙で穴をあけてとおすこと。

Kunyomi

(うがつ・はく・穿つ )

Perforar y atravesar. Horadar. Enhebrar. Pasar a través.

  • (㋑穴をあけてとおす。

  • 穴があく。

  • 穴に糸をとおす。

  •                          ㋺間をぬって通り抜ける。

  • 「穿田過(田を穿って(あぜ道をぬって)過す)」)                        「点滴石を穿つ。

  • 」。

(はく・穿く)

Ponerse la hakama, los pantalones, calzarse las medias, los zapatos.     (Nota: El carácter oficial para “calzar” es 履. )

  • (〔国〕㋑はかまや、ズボンを腰から下につける。

  • ㋺たび・くつした・くつなどを足につける。

  • )。

Acepciones

∗ Agujerear, perforar, horadar; calzar.     「意味」 1.うがつ。穴をあけてとおす。穴があく。穴に糸をとおす。〔同〕串。「穿孔(あなをうがつ)」 2.うがつ。間をぬって通り抜ける。「穿田過(田を穿って(あぜ道をぬって)過す)」 3.えりや、そで口の穴に、頭や腕を通して衣を着る。「穿衣(衣をきる)」 〔国〕はく。㋑はかまや、ズボンを腰から下につける。㋺たび・くつした・くつなどを足につける。

穿耳

perforar las orejas para colocar aros

穿鼻

a) perforar la nariz para colocar un anillo, etc. ; b) ser manejado, manipulado

穿孔

a) perforar; b) moneda que tiene un orificio en medio