On: シュクKun: ちぢむ、ちぢまる、ちぢめる、ちぢらす、ちぢれる
Número de trazos: 17
Carácter ideo-fonémico. 宿 シュク (gente que se encoge en un espacio estrecho) e 糸 (hilo). Muestra apretar fuerte un cordón y encoger. De la familia de 束 ソク (apretar y atar en manojo)・ 粛 シュク (contraer el cuerpo)・ 蹙 シュク (encoger), etc. 「解字」宿 シュク(やねの下で、人がからだをちぢめて小さくなる)と糸とを合わせた字。ひもをぎゅっとしめて、ちぢめることをあらわす。
Kunyomi
1. Achicarse. Acortarse.
絹や毛織物を水で洗うと縮む。
。
2. Encoger el cuerpo por temor.
ヘビを見てからだを縮む思いをした。
。
1. Arrugamiento. Acortamiento.
布の縮みを見こして、大きめに裁断する。
。
2. Tela tejida de forma que quede arrugada, empleando un hilo trenzado fuerte en sentido vertical.
縮みのシャツ。
。
Acortarse. Achicarse.
あらうたびに縮まる下着。
身が縮まる思い。
。
1. Estrechar el marco.
通信と交通の発達が世界の距離を縮める。
。
2. Achicar. Acortar.
タバコは人の命を縮める。
足を縮める。
⇔伸ばす。
。
Hacer que algo recto quede ondulado.
パーマをかけてかみの毛を縮らす。
。
Arrugarse como con ondas.
紙が水にぬれて縮れる。
。
1. Encogerse drásticamente un hilo, una tela.
毛糸を熱湯で洗濯したら、縮み上がってしまった。
。
2. Achicarse por un gran temor.
大きなネコを見て縮み上がる。
。
Acepciones
縮小
reducción, disminución; achicar
(ちぢまりちいさくなること。また、ちぢめてちいさくすること。)人手(ひとで)がたりないので事業を縮小する。⇔拡大。
縮尺
escala
縮尺一万分の一の地図。十分の一の縮尺でかいた図面。
伸縮
dilatación y contracción
伸縮自在な
elástico, extensible, telescópico, flexible
縮図
copia en tamaño reducido
もとの物をちぢめてかいた図。 また、もとのものごとをちぢめたようなこと。 十分の一の縮図を作る。人生の縮図。