On: ハクKun: うすい、うすまる、うすめる、うすらぐ、うすれる
Número de trazos: 16
Carácter ideo-fonémico. 溥 ハク:甫 ホ (almácigo horizontal de plantas de arroz) + 氵(水 agua) + 寸(mano):el agua se extiende perfectamente adherida al suelo. Con くさかんむり(艸 hierbas)muestra a las plantas crecer apretadamente juntas, sin que desarrollen espesor. De allí nació el significado "delgado". De la familia de 迫 (aproximarse), 博 (extenderse llanamente), 敷 (extender fina y llanamente), 舗 ホ (extender delgadamente por la superficie), etc.
Kunyomi
1. De poco espesor.
薄い紙。
⇔ 厚い。
。
2. De grado escaso. Suave. Sencillo.
味が薄い。
愛情が薄い。
かみの毛が薄い。
⇔濃い。
。
Diluir con agua, , etc.
牛乳を薄めて子犬にやる。
。
Disminuir (intrans.) el grado de las cosas. Debilitarse.
むかしのことなので記憶がだいぶ薄れた。
。
Acepciones
薄氷
delgada capa de hielo
庭の池に薄氷がはる。 こんどの試合は薄氷をふむ思いだった。
薄片 - ハクヘン
astilla delgada
薄学
conocimiento por encima
薄給 - ハッキュウ
sueldo bajo
薄給の身で、ぜいたくはできない。
薄利
pequeña ganancia o beneficio
薄情な - はくじょうな
frío, insensible
生活にこまっている人を見すてるなんて薄情なやつだろう。⇔厚情。
軽薄な
superficial, veleidoso
(考えがあさくて、おこないなどがかるがるしいようす) 自分の頭のよさを言いふらすなんて軽薄だ。⇔重厚。
浮薄 - ふはく
liviandad, frivolidad
(あさはかでかるはずみなようす。)人情が浮薄だ。
軽薄、浮薄。
(frivolidad )
むら気、軽薄さ、浮気、…して見たさ。不安定。(運命の浮沈。)
(veleidad )
移り気な、むら気の多い、浮気な。不安定な。
(veleidoso )
軽さ。軽薄。ささい。みだらなこと。
(liviandad )
不強固。ねばりのなさ、移り気、恒心のないこと。
(inconsistencia )
強固でない。変わりやすい、恒心のない。
(inconsistente )
表面的であること、皮相。浅いこと、浅薄。軽薄。
(superficialidad )
薄暮
cuando se acerca la noche
最後の試合は薄暮ゲームになった。
肉薄
perseguir de cerca, hostigar
首位の座に肉薄する。 太郎は肉薄した。『どうでしょう、先生、下さらないか。』