On: ハクKun: うすい、うすまる、うすめる、うすらぐ、うすれる

Número de trazos: 16

Carácter ideo-fonémico. 溥 ハク:甫 ホ (almácigo horizontal de plantas de arroz) + 氵(水 agua) + 寸(mano):el agua se extiende perfectamente adherida al suelo. Con くさかんむり(艸 hierbas)muestra a las plantas crecer apretadamente juntas, sin que desarrollen espesor. De allí nació el significado "delgado". De la familia de 迫 (aproximarse), 博 (extenderse llanamente), 敷 (extender fina y llanamente), 舗 ホ (extender delgadamente por la superficie), etc.

Kunyomi

うすい・薄い

1. De poco espesor.

  • 薄い紙。

  • ⇔ 厚い。

2. De grado escaso. Suave. Sencillo.

  • 味が薄い。

  • 愛情が薄い。

  • かみの毛が薄い。

  • ⇔濃い。

うすめる・薄める

Diluir con agua, , etc.

  • 牛乳を薄めて子犬にやる。

うすれる・ 薄れる

Disminuir (intrans.) el grado de las cosas. Debilitarse.

  • むかしのことなので記憶がだいぶ薄れた。

Acepciones

1. Delgado. De poco espesor. ⇔ 厚 コウ・あつい。

薄氷

delgada capa de hielo

  • 庭の池に薄氷がはる。 こんどの試合は薄氷をふむ思いだった。

薄片 - ハクヘン

astilla delgada

2. Escaso. Leve.

薄学

conocimiento por encima

薄給  - ハッキュウ

sueldo bajo

  • 薄給の身で、ぜいたくはできない。

薄利

pequeña ganancia o beneficio

3. Que no se ha puesto corazón. Pensamiento superficial.

薄情な  - はくじょうな

frío, insensible   

  • 生活にこまっている人を見すてるなんて薄情なやつだろう。⇔厚情。

軽薄な

superficial, veleidoso

  • (考えがあさくて、おこないなどがかるがるしいようす) 自分の頭のよさを言いふらすなんて軽薄だ。⇔重厚。

浮薄  - ふはく

liviandad, frivolidad

  • (あさはかでかるはずみなようす。)人情が浮薄だ。

軽薄、浮薄。

(frivolidad )

むら気、軽薄さ、浮気、…して見たさ。不安定。(運命の浮沈。)

(veleidad )

移り気な、むら気の多い、浮気な。不安定な。

(veleidoso )

軽さ。軽薄。ささい。みだらなこと。

(liviandad )

不強固。ねばりのなさ、移り気、恒心のないこと。

(inconsistencia )

強固でない。変わりやすい、恒心のない。

(inconsistente )

表面的であること、皮相。浅いこと、浅薄。軽薄。

(superficialidad )

4. Acercarse. Aproximarse.

薄暮

cuando se acerca la noche

  • 最後の試合は薄暮ゲームになった。

肉薄

perseguir de cerca, hostigar

  • 首位の座に肉薄する。 太郎は肉薄した。『どうでしょう、先生、下さらないか。』