On: リKun: うら
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico. Este carácter muestra a 里 リ (campo de cultivo con trazados perpendiculares) inserto dentro del carácter 衣 (túnica, ropa). Originalmente se trataba de una tela a rayas horizontales y verticales. Siendo una tela que se usaba como forro de ropa, vino a emplearse en el sentido de "revés", "reverso", "dorso". De la familia de 理 リ (filigranas de una joya), 吏 リ (persona que traza una línea de acción), 鯉 リ (la carpa: pez que tiene dibujos como rayas), etc.
Kunyomi
Reverso, parte posterior; trasfondo.
裏面 うらめん⇔表面 おもてめん revés, contrafrente, contratara. レコードの裏面。
かれにそんな裏面があったのか。
裏表 うらおもて cara y contracara, verso y reverso; dos caras. 紙の裏表をまちがえる。
あわてて、シャツを裏表に着る。
裏表のない人。
裏腹だ うらはらだ ser lo contrario. 言っていることと、していることが裏腹だ。
裏目(うらめ)に出る salir lo contrario a lo esperado. 裏話 うらばなし historia de trasfondo no generalmente conocida. 事件の裏話をきく。
裏方 うらかた entre bastidores, detrás de cámaras, detrás del escenario; (antiguamente) la consorte de un alto funcionario, (actualmente) la esposa más importante del monje de Honganji. 裏口 うらぐち puerta de atrás; procedimiento anómalo, informal. 配達人が裏口からおすしをとどけてきた。
裏口入学。
裏書き うらがき endoso; corroboración. 小切手に住所・氏名を裏書きする。
成績が学習たいどを裏書きしている。
裏付け respaldo, garantía. 理論の裏付けがたりない。
裏切る うらぎる traicionar. 友だちを裏切るようなことをするな。
みんなの期待を裏切ってやぶれた。
裏切り者 うらぎりもの traidor. 裏をかく adoptar un método que parece no existir aún cuando el rival lo piense, o salir a contrarrestar lo que el ha planeado, y sorprenderlo. サインは出したと見せて実は出さずに相手チームの裏をかき、いきなりバーンとして一点稼ぐ。
。
Acepciones
裏面⇔表面 - りめん、うらめん⇔おもてめん・ひょうめん
revés, contrafrente, contratara
レコードの裏面。 かれにそんな裏面があったのか。
裏表=表裏 - うらおもて=ひょうり
cara y contracara, verso y reverso; dos caras
紙の裏表をまちがえる。 あわてて、シャツを裏表に着る。 裏表のない人。
裏腹だ - うらはらだ
ser lo contrario
言っていることと、していることが裏腹だ。
裏目に出る - うらめに出る
salir lo contrario a lo esperado
(予想が)
裏話 - うらばなし
historia de trasfondo, no generalmente conocida
事件の裏話をきく。
内裏 - ダイリ
Palacio Imperial
脳裏に
en el cerebro, en la mente
裏方 - うらかた
entre bastidores, detrás de cámaras, detrás del escenario; (antiguamente) la consorte de un alto funcionario, (actualmente) la esposa más importante del monje de Honganji
裏口 - うらぐち
puerta de atrás; procedimiento anómalo, informal
配達人が裏口からおすしをとどけてきた。 裏口入学。
裏書き - うらがき
endoso; corroboración
小切手に住所・氏名を裏書きする。 成績が学習たいどを裏書きしている。
裏付け
respaldo, garantía
理論の裏付けがたりない。
裏切る - うらぎる
traicionar
友だちを裏切るようなことをするな。 みんなの期待を裏切ってやぶれた。
裏切り者 - うらぎりもの
traidor
裏作⇔表作 - うらさく⇔おもてさく
cosecha fina
イネの裏作に麦をつくる。
盛会裏
en medio de la exitosa reunión, en plena reunión