On: チョウKun: しらべる、ととのう、ととのえる
Número de trazos: 15
Carácter ideo-fonémico. 周 シュウ (un arrozal que ha sido sembrado en toda su extensión) y 言 (palabra). Hacer que las palabras o la acción se extiendan por la totalidad, sin dejar espacios vacíos. De la familia de 周 (extenderse por la totalidad), 稠 チュウ (extenderse por la totalidad), 彫 チョウ (grabar equilibradamente la totalidad), etc.
Kunyomi
1. Investigar. Querer saber bien lo que no se conoce.
海底を調べる。
。
2. Interrogar severamente sobre un crimen, etc. Interrogar y esclarecer.
あやしい人物を調べる。
。
3. Sintonizar sonidos.
ピアノの調子を調べる。
。
1. Investigación. Averiguación.
身元調べ。
。
2. Averiguación relacionada con la comisión de un delito.
犯人の調べがすすむ。
。
3. Entonación poética, musical. Tonada musical.
どこからもなく琴の調べが聞こえてくる。
。
1. Sintonizarse. Concordar los tonos.
リズムにのって、足なみが調う。
⇔乱れる。
。
2. Terminar los preparativos.
旅行のじゅんびがすっかり調う。
。
3. La consulta llega a una conclusión.
めでたくむすめの縁談が調う。
。
1. Poner en buen tono.
来年までに、からだの調子を調える。
。
2. Hacer concordar, sintonizar.
楽器の調子を調える。
⇔乱す。
。
3. Completar. Preparar.
よめいり道具を調える。
。
4. Emprolijar. Nota: Con la lectura 「ととのえる」está también: 整える 1. Emprolijar. 服装を整える。 2. Completar. Preparar. したくを整える。 3 Llevar a una definición, a una conclusión. 交渉を整える。
服装を調える。
⇔乱す。
。
Acepciones
調節
regulación, control, ajuste
テレビの音量を調節する。
調和
armonía
服とネクタイがよく調和している。⇔不調和
調律
afinación
ギターの調律をたのむ。
同調する、波長を合わせる
sintonizar
FM派に同調させる。 A氏の意見に同調する。
調査
encuesta, censo, investigación
公害の実態を調査する。
調達
provisión o abastecimiento de todo lo necesario
建築資金を調達する。
調子
tono musical, o de voz (alto o bajo)
調子はずれの声でうたう。
口調 - クチョウ
tono de voz
口調のいい一節。 演説の口調。 穏やかな口調で話をする。 少し意地悪いような口調で、彼女が尋ねた。
短調
tono menor
調子 - チョウシ
condición general
最近からだの調子がいい。
順調
normalidad
工業は順調に進んでいいる。⇔不順。
調子
a) tono musical, o de voz (alto o bajo); b) condición general; c) tono de las palabras, manera de hablar, registro; d) envión, impulso
調子はずれの声で歌う。 最近からだの調子がいい。 せりふの調子をかえる。 調子に乗って得点をかさねる。