転(轉)

On: テンKun: ころがる、ころがす、ころぶ、ころげる

Número de trazos: 11

El carácter antiguo es 轉 , ideo-fonémico, formado por 專 セン・タン ("redondo, girar") y 車 (rueda):rodar como una rueda. De la familia de 團 (= 団redondo).

Kunyomi

ころぶ・転(轉)ぶ

1. Caerse. Darse vuelta.

  • つまずいて転ぶ。

  • ⇔起きる。

2. Avanzar rodando.

  • 転ぶように走る。

ころがる・転がる

1. Avanzar rodando.

  • ボールが転がって、草むらにはいる。

2. Caer. Rodar.

  • くみあったまま土俵(どひょう)の外へ転がる。

3. Acostarse tendido en el piso.

  • たたみの上に、大の字に転がる。

  •                                                         スイカが転がっている。

ころがす・転がす

1. Hacer rodar.

  • ボールを転がす。

2. Acostar. Dar vuelta.

  • あわててバケツを転がす。

てんじる・転じる

Mudar la dirección o el aspecto. Cambiar.

  • 話題を転じる。

  • 舞台が夜の景色に転じる。

てんてん・転々

1. Aspecto de ir mudándose sucesivamente.

  • 転々と職業をかえる。

2. Aspecto de ir rodando.

  • ボールがしばふの上を転々とする。

Acepciones

1. Rodar. Hacer rodar.

転倒

vuelco

  • 根につまずいて転倒する。 本末を転倒する。 事故だと聞いて気が転倒する。

転落

a) caída, precipitación; b) caída en desgracia, venida a menos

  • (a)ころげおちること。b)身分や生活がひどくみじめになること。) がけから車が転落する。転落事故。 とうとう、どろぼうにまで転落した。

逆転

a) inversión de marcha o sentido; b) cambio de 180º

  • (㋑。ある方向にまわっていたものが反対の方向にまわること。㋺ひっくりかえって反対になる。) モーターが逆転する。 試合が逆転する。一打逆転のチャンス。

2. Cambiar de lugar (trans. e intrans.).

転嫁する - 自分の責任を妹に転嫁する。

imputar, achacarle a otro

転居

cambio de domicilio

  • 郊外へ転居する。 転居通知。

転校

cambio de escuela

  • 転校してきた人と友だちになる。 転校生。

3. Girar. Hacer girar.

転回=回転 空中転回。

rodada, vuelta, giro, rotación, revolución    

自転

rotación sobre su propio eje

自転車

bicicleta