On: ツウ、ツKun: とおる、とおす、かよう
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico. 甬 ヨウ se compone de マ(人 persona) y 用 (atravesar): pisar トン y atravesar el piso de tablas. Con しんにょう(avanzar)muestra: pasar atravesando sin ser detenido.
Kunyomi
1. Pasar de un lado al otro.
庭を通ってはなれへ行く。
。
2. Entrar a la habitación.
客間に通る。
。
3. Pasar sin problema una prueba, etc.
試験に通る。
。
4. Atravesar.
声がよく通る。
。
5. Entender.
この文章は意味が通らない。
。
1. Camino para el tránsito de personas o vehículos.
広い通りを車やバスが走る。
。
2. Tránsito. Ir y venir.
人通りがはげしい。
。
3. Hacer lo mismo.
先生の言われた通りにする。
。
1. Hacer pasar de un lado al otro.
二つの町の間に鉄道を通す。
。
2. Llevar con uno.
医者をへやに通す。
。
3. Hacer pasar más allá.
針に糸を通す。
論文を通す。
むりを通す。
。
4. Hacer pasar de principio a fin.
新聞に目を通す。
。
5. Hacer parar en medio.
父を通して先方に話す。
。
1. Se establece una comunicación entre aquí y allá.
電話が通じる。
。
2. Ser comprendido por la otra parte.
だれにでも通じるような話し方。
。
3. A través de una línea de enlace.
母を通じて先生におねがいする。
。
4. Conocer pormenorizadamente.
地理に通じている。
。
1. Ir y venir.
学校へ通う。
。
2. Comprenderse mutuamente.
ふたりの心が通うようになった。
。
Acepciones
通過
pasar, pasar de largo
二次試験に通過する。 急行は小さい駅を通過する。
開通
apertura al tránsito
交通
tránsito
通学する
ir a la escuela
自転車で通学する。 バス通学。
通知
aviso, notificación
入学式の通知が来た。 はがきで通知する。
通報
reporte, informe, denuncia, comunicación
現地の様子を通報する。 気象通報。 大統領暗殺未遂の第一報を通報する。 車の番号を警察に通報したことから、ゆくえがわかった。
通称
el nombre común, conocido como
姉はおでこなので通称デコちゃんです。 (おでこ frente saliente, prominente)
通説
opinión generalizada
虫歯は夜できるというのが通説だ。
通算
suma total
通読する
leer a la ligera, leer por encima
映画通、すもう通
que sabe mucho de cine, de Sumo
一通 - イチツウ
una carta
大通り - おおどおり
avenida