On: キンKun: わずか

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico. El tsukuri キン muestra el hecho de secar una piel animal sobre el fuego. En origen es de la familia de 乾 カン ・ 艱カン (sequía). A partir del sentido de secarse el agua derivó el de casi no haber, haber apenas. 僅 agrega 人 (persona) y significa eso: haber apenas, casi no haber. De la familia del 饉de 飢饉 キキン (hambruna) y 勤 de 勤勉 キンベン (diligencia que agota las fuerzas).

Kunyomi

わずか・ 僅か

Poco, muy poco, apenas, casi nada.

  • わがチームが僅か一秒の差でゴールインした。

  • その時でさえ、飲めるのは僅かにのどをうるおすだけの少量であった。

Acepciones

Muy poco, apenas, casi nada.

僅少

muy poco, muy poca cantidad

  • 僅少の差で勝つ。

絶無僅有

casi nunca

  • 男記者と女記者が結婚したなんて話は絶無僅有だ。