On: エンKun: のばす、のびる、のべ

Número de trazos: 8

Ideograma. 止 (pie) + 廴 (estirar y alargar) + ノ (signo de alargar). Muestra avanzar estirando a lo largo.

Kunyomi

のばす・延ばす  

1. Alargar.

  • 帯を延ばす。

2. Extender la duración. También, demorar.

  • 出発を延ばす。

3. Diluir con agua, etc..

    のびる・延びる  

    1. Prolongarse.

    • 寿命が延びる。

    2. Demorarse. Tardar más de lo previsto.

    • 話し合いが延びる。

    3. Disolverse, fundirse. Volverse blando y extenderse. Nota: En general, el uso de 延びる y 伸びる es como sigue: 出発・開会・地下鉄・が   延びる。 草・学力・手・勢力・が   伸びる。

    • バターが延びる。

    のべる・延べる  

    1. Alargar algo, extender. Igual que 伸びる.

      2. Postergar la fecha.

      • 日を延べる。

      3. Extender, tender a lo ancho, ampliar.

      • 床を延べる。

      のべ・ 延べ  

      La suma total.

      • 延べ日数。

      • 延べ人数(にんずう)。

      Acepciones

      1. Algo se extiende a lo largo. Extenderse.

      延焼

      propagación de un incendio

      • 延焼をくいとめる。 となり村にまで延焼した。

      延べ板

      lámina, laminilla

      • 金の延べ板。

      2. Prolongarse el tiempo. Demorar(se). Postergar.

      延長

      prolongación, extensión

      • 平行線はいくら延長してもまじわらない。 延長国会。

      延長線

      la línea que se prolonga más allá de un segmento

      延期

      prorroga, aplazamiento

      • 試合の延期を申し入れる。 試験は来週に延期します。

      延着

      llegada con retraso

      • 飛行機は一時間ほど延着の見こみです。 事故で延着する。

      3. Arrimar y juntar a todos.

      延べ日数  - のべにっすう

      número total de días