HomeReino AnimalFamilia - - ∗ tigre - $bromear, hacer bromas (F)

On: Kun: たわむれる

Número de trazos: 15

Carácter fonémico formado por 戈 (alabarda) y 虚 コ, que aporta la pronunciación. El carácter antiguo 戲 está formado por コ (虎 (tigre), 豆 (recipiente que queda bien parado), y 戈 (alabarda). Mostraba un cierto tipo de alabarda, pero este sentido original cayó en el olvido empleándose solamente en el sentido onomatopéyico de reírse [はあはあ], emparentando con 呼 コ (levantar la voz) y 虎 コ (el rugido ほう del tigre). De la familia de 呼 (alzar la voz) ・謔 ギャク (hacer bullicio) ・虎 (el rugido del tigre), etc.

Kunyomi

たわむれる・戯れる

1. Hacer travesuras. Hacer bromas.

  • 戯れに俳句を作る。

2. Jugar.

  • イヌと戯れる。

  • ネコがひもと戯れる。

Acepciones

1. Juego. Jugar.

遊戯  - ユウギ

juego    

球戯

billar

2. Broma. Embromar.

戯画  - ギガ

caricatura

  • 漫画家が政治を戯画化する。 『島獣戯画』。

戯作

literatura barata, intrascendente; ficción  

3. Obra de teatro.

戯曲

drama, obra teatral

  • 戯曲を上演する。