HomeReino AnimalFamilia - - numeroso - $cambiar de lugar, mudarse (F)

On: Kun: うつる、うつす

Número de trazos: 11

Carácter fonémico formado por 禾 (planta de arroz) y 多 que aquí sólo aporta la pronunciación (denota la idea de “desplazar, cambiar de lugar”), sin relación con el significado de “mucho”. Antiguamente significaba que las espigas de las plantas de arroz se mecen hacia el costado sopladas por el viento, pero luego se vino a usar en el sentido de “correrse, desplazarse hacia un lado”. De la familia de 拕 タ (halar hacia un lado) ・舵 ダ (timón que se hala hacia un costado) ・施 シ extender hacia los costados) ・迤 イ (inclinarse hacia el costado), etc.

Kunyomi

うつる・移る

1. Cambia el lugar o posición de algo.

  • バスの停留所が移る。

2. Pasa el tiempo.

  • 時が移るにつれて、町のようすもかわっていく。

3. El color o el perfume se impregna en otra cosa.

  • せっけんのかおりがタオルに移る。

4. Enfermedad, etc., se transmite a otro.

  • チフスは移る病気だ。

うつす・移す

1. Mover algo y ponerlo en diferente lugar.

  • テーブルをへやのすみに移す。

2. Dejar pasar el tiempo.

  • 時を移さず新しい計画にとりかかる。

3. Contagiar a otro una enfermedad, etc.

  • 人にかぜを移さないようにマスクをかける。

Acepciones

Cambia(r) el tiempo o espacio. Mudar(se).

移転

cambio de domicilio, mudanza, traslado

  • だれも移転の自由を有する。

移動

mudanza, traslado, movimiento

  • 机を移動させる。 移動図書館。

推移

evolución, curso, transcurso, marcha

  • 米の取れ高の推移をしらべる。 世の中が推移する。