逃
On: トウKun: にげる、にがす、のがれる、のがす
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico compuesto por 兆 チョウ (grieta que se forma al hacer adivinación quemando un hueso, etc.) y しんにょう(avanzar). Como una grieta que al abrirse se separa a derecha e izquierda, separarse (alejarse) e irse.
Kunyomi
にげる・逃げる
1. Esconderse para no ser atrapado. Alejarse e irse. Huir.
外国に逃げる。
イヌが逃げた。
。
2. Procurar vivir sin tomar responsabilidades.
責任を逃げる。
。
にがす・逃がす
1. Dejar en libertad a quien había sido atrapado.
セミを逃がしてやる。
。
2. Fracasar en el intento de atrapar.
大きいさかなを三ひきも逃した。
。
のがれる・逃れる
Igual que 逃げる .
のがす・逃す
Igual que 逃がす.
Acepciones
Huir. Escapar. Alejarse.
逃走
fuga, huída
犯人の逃走経路がわかる。 自動車で逃走したらしい。
逃亡
fugarse y ocultarse
犯人は外国に逃亡した。
逃避
huir del sufrimiento, etc., y evitarlo
きびしい現実から逃避する。
持ち逃げ
alzarse con algo, fugarse llevándose algo