On: カ、ケKun: ばける、ばかす
Número de trazos: 4
Ideograma. (persona bien parada) y ヒ (persona doblada, agachada). Alguien que estaba parado cambia la postura y se agacha. Cambiar de apariencia, de figura. De la familia de 偽 ギ (fraude, engaño), 貨 カ (moneda que se trueca por cosas), etc.
On: カKun: ---
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 化 (cambiar de apariencia) y 貝 (concha). Las conchas susceptibles de ser trocadas por diversas mercancías, es decir, el dinero. El dinero de la antigüedad eran conchas.
On: ケイKun: (かたむく、かたむける、しばらく、このごろ、ころ)
Número de trazos: 11
Ideograma no incluido. ヒ es el antecesor de 化 , muestra cambiar la postura en forma extraña. Con 頁 (cabeza), se trata del hecho de torcer, inclinar la cabeza. Es antecesor del carácter 傾. De la familia de 掛 (colgar en forma de∧) ・危 (escarpado en forma de ∧). 「解字」 ヒ は、化の原字で、妙な形に姿を変化させること。頃は「ヒ+頁(あたま)」の会意文字で、頭をかしげることをあらわす。傾の原字。掛 (∧型にかける) ・危 (∧型に切りたつ)と同系のことばで、∧型、ななめになるの意を含む。
On: ―Kun: ---
Número de trazos: 2
Este es otro pictograma no incluido que dibuja la figura de una persona doblada, agachada. NdA: de forma muy parecida, el carácter ヒ ヒ (antecesor de 匙 tenedor- cuchara) tiene otro origen.
On: カKun: はな
Número de trazos: 7
Carácter ideo-fonémico. くさかんむり (planta) y 化 (cambiar la apariencia). En plantas y árboles, las flores que cambian de apariencia al formar capullo, florecer y deshojarse.
On: カKun: くつ
Número de trazos: 13
Carácter fonémico. 革 (cuero) y 化 カ, que muestra la pronunciación. En la era 六朝 este carácter adoptó la pronunciación de un término que utilizaban los pueblos nómades de la región Norte de China(鮮卑人)y la expresó en kanji. Originalmente eran las botas de montar que calzaban los pueblos que andaban a caballo.
On: ケイKun: かたむく、かたむける
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico. 頃 se compone de 頁 ケツ(cabeza)y ヒ (abreviatura de 化 , significa "cambiar"). Originalmente significaba cambiar la posición de la cabeza desde la posición erguida hacia la inclinada, pero como luego se vino a usar en el sentido de “lapso que tarda una inclinación de cabeza”, “un momento”, colocándole (人 persona) se le hizo recuperar el significado original. De la familia de 圭 ケイ (cúmulo de tierra en forma de∧), 掛 ケイ (colgar en esta forma ∧).