On: サツ、サクKun: ---
Número de trazos: 5
Pictograma que dibuja la forma de tabletas de bambú o madera escritas y atadas transversalmente con hilo. Es la forma que tomaban los libros antiguamente, tiras de papel unidas con hilo. 「解字」字を書いた竹や木のふだを、ひもでよこにつないだ形をえがいた字。むかしの書物は、短冊をひもでつないだ形をしていた。 De la familia de 柵 サク (cerco de tipo empalizada, que une palos de diferentes longitudes). También, 脊 セキ (la columna vertebral que une las costillas de diferentes longitudes).
On: サクKun: ---
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico. 木 (árbol, madera) + 册 サク (tabletas de bambú de largo desparejo unidas con hilo). 「解字」「木+音符冊 サク(長短ふぞろいな木簡をならべた短冊)」の会意兼形声文字。じぐざぐした木のさく。
On: テンKun: ---
Número de trazos: 8
Ideograma. 冊 (tabletas de bambú con signos escritos, unidas a través), y (una base con pie). Muestra el hecho de desplegar llanamente sobre una base plana las pesadas tabletas escritas. 「解字」冊(字を書いた竹のふだをよこにつないだもの)と足のついた台とを合わせた字。重い本を台の上にたいらにならべた形で、「ふるい本」「その書物のおしえを手本にすること」。そこから、「きまり」「手本」などの意味になった。 De la familia de 展 (alinear)・ 殿 (pesado).