On: セキKun: (うれえる、うれい、おの、まさかり)
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 卜 (el tallo de una enredadera de fríjol) con 小 (pequeño) , muestra un pequeño tallo de legumbre. Contiene la idea de encogerse pequeño, y es el portador de la pronunciación. Agregando 戉 (hacha masakari) se refería originalmente a un hacha pequeña, de mano. Ese sentido original cayó en desuso, y en cambio, en correspondencia con el carácter 促 ソク (acercar a uno, acortar distancia) se empleó en el sentido de “parientes cercanos”, y también, con un sentido parecido al de 寂 セキ (sentirse solo), afligirse en soledad.
On: シュクKun: ---
Número de trazos: 8
Ideograma. 卜 (tallo de una enredadera de fríjol) + 小 (pequeño) + 又 (mano). Muestra el hecho de recoger con la mano pequeños granos de legumbre, o el fruto del alforfón o trigo sarraceno. Es antecesor de菽 シュク (fríjol, o trigo sarraceno). Luego se empleó en el sentido de los hermanos menores, y de allí, los tíos menores. De la familia de 淑 シュク (fina y delicada)・el 少 de 老少 (jóvenes y viejos).
On: シュクKun: (まめ)
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico no incluido. 艸 (hierbas) + 叔 シュク (pequeño, granular). A partir de la idea de un grano pequeño devino en el sentido de legumbre, leguminosa, poroto, fríjol.
On: シュクKun: (よい)、しとやか
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 叔 シュク (antecesor de 菽 シュク (fríjol de grano pequeño), contiene el significado de algo conformado en tamaño pequeño, y completo en sí mismo. Con 氵(水 agua)significa algo pequeño pero bien conformado, sereno como el agua. De la familia de 叔 (los tíos menores)・ 菽 シュク (fríjol pequeño), etc.
On: ジャク、セキKun: さびしい、さびれる、さび
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 叔 シュク (delgado y pequeño) + 宀 (casa): las voces humanas dentro de la casa se han vuelto tenues e inaudibles. De la familia de 慼 セキ (no hay en quien confiar, intranquilo)・ 縮 (encoger finamente)・ 粛 (contraerse y encogerse finito), etc.
On: トクKun: ---
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico. 叔 シュクestá formado por una enredadera delgada enrollada en un palo, y 又 (mano). Expresa el hecho de tomar con la mano cosas dispersas y juntarlas en un pequeño manojo, así como la enredadera toma un palo como centro y lo envuelve como haciendo un hato. Con 目 (ojo): vigilar de tal forma que nada escape al control. De la familia de 淑 (contraer). También, 統 (ceñir y reunir en una hato).