HomeFigura HumanaFamilia - - ∗ panza llena
- amor

On: アイKun: ---

Número de trazos: 13

Carácter ideo-fonémico. 「旡 カイ.キ」 es el aspecto de alguien que hincha el pecho y se arquea hacia atrás. Agregándole 心 (corazón) y 夂 (pie), muestra el hecho de que al llenarse el corazón de aflicciones, los pies no pueden ni avanzar como se desea. De la familia de 既 キ (lleno) ・漑 カイ (llenar de agua). También es cercano a 哀 アイ (el pecho de llena de aflicción). NOTA: Existen estos tres caracteres de forma parecida (ninguno de ellos pertenece a la lista oficial de caracteres de uso corriente, pero los primeros dos intervienen en la formación de otros que sí pertenecen a dicha lista): つまる 旡 キ   かんざし 兂 サン    ない 无 ム El primero, 旡 キ, es el ya visto en 「愛」, muestra a una persona a la que tras llenarse la panza comiendo se le pronuncia el ombligo hacia afuera. El segundo, サン, representa una peineta que se inserta en el cabello. Aparece en 「潛」 (forma antigua de 「潜」 セン・ひそむ・もぐる), y en 「蠶」 (forma antigua de 蚕 サン・かいこ). Como forma parecida, la parte superior de 「贊」 (forma antigua del carácter 「賛」 サン de 「賛成」) semeja el dibujo de dos peinetas, pero en realidad muestra la punta de los pies. Finalmente, el tercero 无 ム está formado por los signos 一 y 大(人): colocando el signo 一 encima de la cabeza de una persona se hace que la cabeza no se vea: es otra forma del carácter 無 que aparece en los textos antiguos.

- ∗ panza llena

On: Kun: (つまる、つくす)

Número de trazos: 4

Pictograma no incluido. Muestra el aspecto de alguien que exhala un suspiro tras llenarse la panza comiendo. Es la forma opuesta del carácter 欠 (desinflarse de hambre). Posteriormente, agregando しょくへん, que indica comida, resultó escribiéndose también en la forma 既. 「解字」 腹がいっぱいになって、ため息をつくさまを描いた象形文字。この字形は、欠(腹がへってしぼむ)と反対である。のち、ごちそうを示す部分をそえて、既とも書く。

- (oscuro, que no se distingue bien)

On: アイKun: (くらい)

Número de trazos: 17

Carácter ideo-fonémico. 旡 カイ・キ muestra un pecho lleno y arqueado. 愛 agrega 心 (corazón) y 夂 (pie), denotando la idea de que teniendo el pecho lleno los pies apenas avanzan. Agregando 日 (sol), el carácter 曖 muestra un sol cuya marcha se ve dificultada por las nubes.

- ya anteriormente, con anterioridad

On: Kun: すで.に

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo se compone de 皀 (plato lleno de comida) y 旡 キ (alguien a quien tras llenársele la panza de comida, se le pronuncia el ombligo hacia afuera). Llenarse la panza comiendo. “Ya estoy lleno”, y de allí el significado: “ya, con anterioridad”. De la familia de 漑 ガイ (llenar el arrozal de agua) ・概 ガイ (llenar el cucharón de arroz, el rasero con que se deja el cucharón relleno al ras) ・慨 ガイ (llenarse el pecho de dolor), etc.

- lamentar, sufrir

On: ガイKun: ---

Número de trazos: 13

Carácter ideo-fonémico. Combina 既 キ (llenarse) y 忄 (心corazón). Muestra el hecho de hinchar el pecho (inspirar hondamente) al colmarse el corazón.

- aproximadamente

On: ガイKun: ---

Número de trazos: 14

Carácter ideo-fonémico. 既 キ・カイ (alguien sentado frente a un plato lleno de arroz) + 木 (madera, palo). Originalmente se refería al rasero, el palo de madera que se utilizaba al pesar arroz o granos. El palo era utilizado tras colmar el recipiente para dejarlo completamente lleno, al ras. A partir del hecho de distribuir el contenido y nivelar, vino a significar [aproximadamente, en líneas generales].