On: (シ)Kun: いばら(ふく、くさぶき)
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico. 次 シ muestra a una persona que deja cosas en el suelo en forma desordenada. Agregando 艸 (plantas) se muestra un árbol o arbusto en el que ramas o espinas crecen en forma desordenada.
On: シKun: ---
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico. 次 シ (ordenar rápidamente las posesiones) + 貝 (dinero, bienes). Ordenar rápidamente las mercancías o el dinero para darles utilidad. De la familia de 姿 シ (arreglar rápidamente las pertenencias a mano)・ 餈 シ (almuerzo por encargo).
On: シKun: (ほしいまま、ほしいままにする)
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico. 次 シ muestra a una persona que se sienta a descansar descargando y liberándose de todo el peso que lleva encima. Lo hace en forma un tanto descuidada o desordenada, en tanto no sigue un orden determinado o un procedimiento formal. Agregando 心 (corazón), 恣 denota una disposición mental descuidada, caprichosa o antojadiza, no sujeta a ninguna formalidad. De la familia de 姿 (arreglarse rápidamente el aspecto) ・ 茨 シ (las puntas desparejas de un techado de paja) ・ 髭 シ (los pelos de la barba que crecen desparejos), etc.
On: ジKun: つぐ
Número de trazos: 6
Ideograma. El carácter antiguo está formado por 二 (alinear) y 欠 (alguien agachado o encorvado). Al principio significaba bajar los bultos de viaje disponiéndolos así nomás para descansar el cuerpo. Se trataba de un alto de descanso en la marcha del soldado. Posteriormente vino a significar alinear rápida y ordenadamente. De la familia de 茨 シ (alinear la paja así nomás)・資 (materiales ordenados rápidamente), etc.
On: シKun: すがた
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico. 次 (agacharse para ordenar algo rápidamente) + 女 (mujer). Muestra a una mujer en el gesto de arreglarse un poco la cara o la ropa.
On: シKun: はかる、ああ
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico no incluido. 次 シ (ordenar rápidamente) y 口 (boca). Exponer todas las opiniones, y proceder a confrontarlas unas con otras.
On: シKun: はかる
Número de trazos: 16
Carácter ideo-fonémico. 咨 シ se compone de 次 (alinear uno tras otro) y 口 (boca):escuchar las opiniones de todos. Con 言 (palabra) expresa preguntar y consultar a todos.