On: シツKun: むろ
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico. 宀 (casa) y 至 シ (llegar hasta el fondo). Muestra la habitación del fondo, donde termina el pasillo.
On: チKun: いたす
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo se compone de 至 シ (llegar) y 夂 (caminar, ir). Se emplea como verbo transitivo: hacer llegar hasta el mismo sitio de destino.
On: ダイ、タイKun: うてな、われ
Número de trazos: 14
Ideograma no incluido. 土 (tierra) + la abreviatura de 高 (alto) + 至 (llegar hasta allí). Muestra una plataforma elevada construida para ver llegar a la gente. Posteriormente fue reemplazado por 台 . 「解字」 「土+高の略体+至」の会意文字で、土を高く積んで人が来るのを見る見晴らし台をあらわす。のち、台で代用する。台は、もと「口+音符厶( イ の変形)」の会意兼形声文字。厶 イ は、曲がった棒でつくった耜(シ・すき)のこと。その音をかりて一人称代名詞に当てた。あるいは道具を持って工作する(自主的に行うその人)との意から、一人称となったものか。
On: シKun: いたる
Número de trazos: 6
Ideograma que muestra una flecha apuntando hacia abajo y el signo ー (la línea del objetivo). De la familia de 室 (la habitación del fondo)・ 抵 (llegar)・致 (hacer llegar hasta allí).
On: チKun: (こまかい)
Número de trazos: 16
Carácter ideo-fonémico. Tanto 至 シ como 致 チ indican el hecho de llegar (acortar la distancia) sin dejar espacio o separación. Agregando 糸 (hilo) muestra una trama fina en que los hilos están bien pegados entre sí. De la familia de 絺 チ (tejido de fina trama).
On: チツKun: ---
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. 穴 (agujero) y 至 シ (llegar). Muestra llegar al fondo de un agujero, punto muerto más allá del cual no se puede avanzar.