HomeIndustria HumanaFamilia - 西 - oeste, occidente
- ∗ blanquear; exponer (al sol, la intemperie, el peligro)

On: サイKun: さらす

Número de trazos: 10

Carácter ideo-fonémico no perteneciente al listado oficial. 西 サイ (cesta que deja pasar el agua) y日 (sol). Exponer a los rayos del sol. Nota: 物をざるに入れて水を通してさらすのを洒(サイ)といい、日光を通してさらすのを晒という。 雪さらし、日さらし、布ざらし、夜さらし 「解字」 西は、さらさらと水を通すざるの形を描いた象形文字。晒は「日+音符西」の会意兼形声文字。物をざるに入れて水を通してさらすのを洒 サイといい、日光を通してさらすのを晒という。

- ∗ castaño, castaña

On: リツKun: くり

Número de trazos: 10

Ideograma no incluido formado por 木 (árbol) y 西 (cesta de bambú o mimbre). Muestra el aspecto que presenta la piel espinosa del fruto del castaño, que cuando madura se abre como si fuera una pequeña cesta que queda sobre el árbol. Significado: el árbol del castaño, o su fruto. El carácter 慄 alude a la sensación de dolor que se siente al pincharse con la piel espinosa de la castaña. 「解字」 「木+西(ざるの形)」の会意文字。くりの実がはじけて、ざるのような形をしたいがが木の上に残っているさまをあらわす。いがが、ぴりっと膚をさしたような痛みを感ずるのを慄という。

西 - oeste, occidente
西

On: セイ、サイKun: にし

Número de trazos: 6

Pictograma que dibuja una cesta o cajón. El agua puesta en una cesta corre rápida y desaparece, y de allí: la dirección hacia la que corren y desaparecen los rayos solares o el calor del día, es decir, el Oeste. De la familia de 洒 セイ・サイ (escurrir, irse fluyendo), 遷 セン (queda la forma, pero se va el contenido).

- ∗ alma que escapa dejando el cuerpo

On: センKun: ---

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico no incluido formado por 西 (cesta o canasta pequeña)+ 共 (ambas manos)+ 己 (persona sentada). Muestra el aspecto siguiente: sosteniendo una cesta en las manos, las cosas que tienen forma permanecen, mientras que el agua se escurre. Alude al acto de escaparse el alma del cuerpo, tal como lo expresa el carácter 僊 (un ermitaño cuya alma se ha escapado y de quien solo queda el cuerpo).Tsukuri de 僊 .

- ∗ ermitaño, eremita

On: センKun: ---

Número de trazos: 12

Carácter ideo-fonémico no incluido. 䙴 está formado por 西 (cesta o canasta pequeña)+ 共 (ambas manos)+ 己 (persona sentada), expresa: sosteniendo una cesta en las manos, las cosas que tienen forma permanecen, mientras que el agua se escurre. Agregando 亻 (persona) alude al acto de escaparse el alma del cuerpo. 「解字」 西 セイ・セン の原字は、水が抜け出るざるを描いた象形文字。「(両手)+卩(人がしゃがんだ形)+音符西、または囟 シン (穴のあいた、頭の泉門)」の会意兼形声文字は、人が修行のすえ、ざるや穴から抜け出るように、魂の抜け去る術を心得ること。僊 セン はそれに人をつけて、その修行を積んだ人を示す。仙は、山に住んで修行する人。僊居の僊(移る)は、旧宅から抜け出て、住人が他所へ移ること。また、にしを西というのは、太陽や陽気が抜け去る方向の意。

- cambiar de lugar, mudar     

On: センKun: ---

Número de trazos: 12

䙴 セン es un carácter que muestra el aspecto siguiente: sosteniendo una cesta en las manos, las cosas que tienen forma permanecen, mientras que el agua se escurre. Alude al acto de escaparse el alma del cuerpo, tal como lo expresa el carácter 僊 (un ermitaño cuya alma se ha escapado y de quien solo queda el cuerpo). Agregándole しんにょう(avanzar)se forma el carácter ideo-fonémico 遷: los habitantes de la ciudad se van, dejando solamente los edificios.

- (temblar, temer)

On: リツKun: (ふるえる、おそれる)

Número de trazos: 13

Carácter ideo-fonémico. 心 (corazón) y 栗 リツ (la castaña, cuya piel está recubierta de un entrelazado de espinas). Contiene el sentido de una sucesión de pinchazos, derivando hacia el sentido de una sensación parecida a recibir una serie de pinchazos.