On: サクKun: (せばめる、せまい)
Número de trazos: 10
Carácter ideo-fonémico no incluido. 乍 サク・ サ es el antecesor de 作 , que significa manufacturar algo. Con 穴 (agujero) significa elaborar algo estrechándolo a la fuerza. 「解字」 乍 サク・ サ は、作の原義で、人為的な作為を加えること。窄は「穴+音符乍」の会意兼形声文字、むりに作為してぐっとせばめること。
On: サ、サクKun: つくる
Número de trazos: 7
Carácter ideo-fonémico. 乍 サク (con un filo, hacer una muesca en un tronco, etc., con un movimiento rápido) y 亻(persona). El carácter 作 se creó para recuperar el sentido original de 乍 , debido a que éste resultó siendo usado en el sentido de “rápido, veloz”. Muestra a una persona manufacturar materiales, es decir, confeccionar, hacer, producir.
On: サKun: たちまち、ながら
Número de trazos: 5
Pictograma no incluido. Muestra hacer rápidamente con un cuchillo una muesca con forma de ∠ , ejecutar una acción. Antecesor de 作 サク・サ (cortar de golpe→iniciar una acción), interviene en 詐 (historia armada)・昨 サク (se emplea en correspondencia 昔 セキ ) aportando pronunciación. Debido a que 作 terminó siendo utilizado exclusivamente en el sentido de “construir, hacer”, 乍 quedó como adverbio para indicar la rapidez de una acción. En la escritura de Manyoogana se confundió por error el sentido que tiene en construcciones como 乍A乍B , traduciéndolo como 「…しつつ」, y finalmente derivó hacia el sentido de 「…ながら」. 「解字」 刃物でさっと∠型に切るさまを描いた象形文字で、刃物で切れ目を入れること。ある動作をすることをあらわす。作 サク・サ (さっと切る→はじめて動作をおこす)の原字。詐(つくりことば)・昨(昔に当てて用いる)の意符となる。作が作為の意に専用されたため、乍は急切な動作をあらわす副詞となった。万葉仮名では、乍A乍Bの場合の意味を誤解して「…しつつ」と訓じたため、のち「…ながら」の訓が生じた。
On: サKun: ---
Número de trazos: 12
Carácter ideo-fonémico. 乍 サ : con una espada o filo hacer prestamente muescas en un tronco, es el antecesor de 作 (hacer cosas, elaborar cosas). Con 言 (palabras), inventar una historia ficticia.
On: サクKun: しぼる
Número de trazos: 13
Carácter ideo-fonémico creado en Japón. 窄 サク se compone de 穴 (agujero) y 乍 (acción veloz y enérgica), y expresa rellenar forzando a través de un agujero estrecho. Con 扌 (mano) se significó la acción de apretar estrujando.
On: サクKun: ---
Número de trazos: 9
Carácter fonémico. 乍 サク, que muestra la pronunciación (apilar), y 日 (día). De la familia de 昔 (el pasado que ha acumulado los días).
On: サクKun: す
Número de trazos: 12
Carácter fonémico. 酉 (jarra de sake) y 乍 サク, que muestra la pronunciación, que aquí tiene un significado parecido a 醋 サク (dejar largo tiempo apilado dentro de un jarro para que fermente). De la familia de 昔 (el pasado, que ha acumulado meses y días), 錯 (hacer enchapado de laminillas metálicas).