On: デンKun: つたえる、つたわる、つたう
Número de trazos: 6
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 傳:叀 セン (huso redondo de hilo) + 亻(persona):pasar algo sucesivamente de persona a persona, como haciendo rodar un ovillo. Transmitir. De la familia de 轉 (=転). 「解字」もとの字は傅で、専 セン(まるい糸まき)とィ(人)を合わせた字。糸まきをころがすょう に人から人へとつぎつぎにわたすこと。「つたえる」という意味をあらわす。
On: ダン、トンKun: ---
Número de trazos: 6
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 團:專 セン (redondo) + 囗 (cercar):muestra algo todo cercado alrededor. De la familia de 轉 (=転 redondo, hacer rodar).
On: センKun: もっぱら
Número de trazos: 9
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 專:叀 セン・ タン (huso, pesa que se emplea para fabricar hilo) + 寸(mano): uniendo varias fibras delgadas y haciendo girar la piedra de peso se forma un hilo retorcido. A partir del hecho de reunir en uno solo se expresa "solamente una cosa", "únicamente". Este carácter es antecesor de 甎 セン , 磚 セン (laja o teja redonda), etc. 「解字」もとの字は專。は、糸まき用のおもり。それに 寸(手)をつけたのが専。細いせんいを何本か合わせ、おもしの石をまわして、一本のより糸をつくる。一つにまとめることから、「一つのことだけ」「ひたすら」という意味をあらわす。
On: テンKun: ころがる、ころがす、ころぶ、ころげる
Número de trazos: 11
Carácter ideo-fonémico. El carácter antiguo es 轉:專 セン・タン ("redondo, girar") + 車 (rueda):rodar como una rueda. De la familia de 團 (=団 redondo). 「解字」もとの字は轉で、專センと車とを合わせた字。專センは「まるい」という意味をふくんでおり、「車のようにまるくころがる」という意味をあらわす。